-
1 geri getirmek
v. bring back -
2 geri getirmek
vehanîn -
3 getirmek
1) В, Д, Исх. доставля́ть, приноси́ть, привози́ть, ввози́ть, приводи́ть, пригоня́ть кого- что куда-лbir araya getirmek — свести́ вме́сте, собра́ть вме́сте
geri getirmek — принести́ обра́тно, верну́ть
2) приноси́ть, дава́ть, доставля́ть (как результат, следствие)az gelir getirmek — дава́ть ма́ленький (ма́лый) дохо́д
kâr getirmek — приноси́ть дохо́д (при́быль)
para getirmek — приноси́ть де́ньги, дава́ть дохо́д
3) В, Д доводи́ть (до какого-л. предела)4) В, Д назнача́ть (на должность и т. п.)bakanlığa getirmek — назна́чить на пост мини́стра
5) В дости́гнуть; дожи́ть6) приводи́ть (пример и т. п.); предъявля́ть, представля́ть (доказательства и т. п.); выставля́ть (свидетеля и т. п.) -
4 almak
1.1) (bir yeri, kenti almak; fethetmek) штэн/щтэн 2. (ештэ/ ещтэ), къэштэн/ къэщтэн (къештэ/ къещтэ) (чIыр / щIырalmak; КЪАЛЭР almak)2) (onlar onları almak) IАХЫН; (сIахыгъэх/ сIахахэщ: onlar onları benden almak; пIахыгъэх/ пIахахэщ: almak senden almak; Iахыгъэх/ Iахахэщ: almak ondan almak; тIахыгъэх/ тIахахэщ: almak bizden almak; шъуIахыгъэх/ фIахахэщ: almak sizden almak; аIахыгъэх/ яIахахэщ: almak onlardan almak)3) (onlar onu almak) IАХЫН; (сIахыгъ/ сIахащ: onlar onu benden almak; пIахыгъ/ пIахащ: almak senden almak; Iахыгъ/ Iахащ: almak ondan almak; тIахыгъ/ тIахащ: almak bizden almak; шъуIахыгъ/ фIахащ: almak sizden almak; аIахыгъ/ яIахащ: almak onlardan almak)4) (onları ondan geri almak) къыIыхыжьын/ къеIихыжын; къыIысхыжьыгъэх/ къеIисхыжахэщ: ben onları ondan geri aldım; къыIыпхыжьыгъэх/ къеIипхыжахэщ: sen almak; къыIихыжьыгъэх/ къеIихыжахэщ: o almak; къыIытхыжьыгъэх/ къеIитхыжахэщ: biz almak; къыIышъупхыжьыгъэх/ къеIифпхыжахэщ: siz almak; къыIахыжьыгъэх/ къыIахыжахэщ: onlar almak)5) (onu onlardan geri almak) къаIыхыжьын/ къаIихыжын; къаIысхыжьыгъ/ къаIисхыжащ: ben onu onlardan geri aldım; къаIыпхыжьыгъ / къаIипхыжащ: sen almak; къаIихыжьыгъ/ къаIихыжащ: o almak; къаIытхыжьыгъ/ къаIитхыжащ: biz almak; къаIышъухыжьыгъ/ къаIифхыжащ: siz almak; къаIахыжьыгъ/ къаIахыжащ: onlar almak)2.1) (birinden/elinden beriye doğru ; alıp gelmek/getirmek) къыIыхын/ къеIихын: (ben onu sendenalmak: къыпIысхыгъ/ къыпIисхащ; almakondanalmak: къыIысхыгъ/ къеIисхащ; almaksizdenalmak: къышъуIысхыгъ/ къыфIисхащ; almakonlardanalmak: къаIысхыгъ/ къайIисхащ)2) (birinden/elinden geri almak (geri alıp getirmek) къыIыхыжьын/ къеIихыжын: (ben onu sendenalmak: къыпIысхыжьыгъ/ къыпIисхыжащ; almakondanalmak: къыIысхыжьыгъ/ къеIисхыжащ; almaksizdenalmak: къышъуIысхыжьыгъ/ къыфIисхыжащ; almakonlardanalmak: къаIысхыжьыгъ/ къайIисхыжащ)3) (onları geri alıp gitmek/götürmek) Iыхыжьын/ Iихыжын: (o onları benden geri aldı, geri alıp götürdü): сIихыжьыгъэх/ сIихыжахэщ; almaksendenalmak: пIихыжьыгъэх/ пIихыжахэщ; almakondanalmak: Iихыжьыгъэх/ Iихыжахэщ; almakbizdenalmak: тIихыжьыгъэх/ тIихыжахэщ; almaksizdenalmak: шIуихыжьыгъэх/ фIихыжахэщ; almakonlardanalmak: аIихыжьыгъэх/ яIихыжахэщ)4) (onu geri alıp gitmek/götürmek) Iыхыжьын/ Iихыжын: (o onu benden/ elimden geri aldı, geri alıp götürdü: сIихыжьыгъ/ сIихыжащ; almaksendenalmak: пIихыжьыгъ/ пIихыжащ; almakondanalmak: almakIихыжьыгъ/ Iихыжащ; almakbizdenalmak: тIихыжьыгъ/ тIихыжащ; almaksizdenalmak: шIуихыжьыгъ/ фIихыжащ; almakonlardanalmak: аIихыжьыгъ/ яIихижащ)5) (öteye doğru; alıp gitmek/ götürmek) IЫХЫН; (o onu benden aldı (alıp götürdü): сIихыгъ/ сIихащ; almaksendenalmak: пIихыгъ/ пIихащ; almakondanalmak: Iихыгъ/ Iихащ; almakbizdenalmak: тIихыгъ/ тIихащ; almaksizdenalmak: шIуихыгъ/ фIихащ; almakonlardanalmak: аIихыгъ/ яIихащ); (o onları benden aldı (alıp götürdü): сIихыгъэх/ сIихахэщ; almaksendenalmak: пIихыгъэх/ пIихахэщ; almakondanalmak: Iихыгъэх/ Iихахэщ; almakbizdenalmak: тIихыгъэх/ тIихахэщ; almaksizdenalmak: шIуихыгъэх/ фIихахэщ; almakonlardanalmak: аIихыгъэх/ яIихахэщ)3.4.1) (satın almak (beriye doğru ) къэщэфын/ къэщэхун2) (satın almak (öteye doğru ) щэфын/ щэхун5. (onu ondan beriye doğru geri almak; geri alıp gelmek/getirmek) къыIыхыжьын/ къеIыхыжын: (ben onu ondan geri aldım: къыIысхыжьыгъ/ къеIысхыжащ; senalmak: къыIыпхыжьыгъ/ къеIыпхыжащ; oalmak: къыIихыжьыгъ/ къеIихыжащ; bizalmak: къыIытхыжьыгъ/ къеIытхыжащ; sizalmak: къыIышъухыжьыгъ/ къеIыфхыжащ; onlaralmak: къыIахыжьыгъ/ къыIахыжащ) -
5 söz
"1. remark, utterance; expression; statement; word. 2. promise. 3. rumor. -ü açılmak to be brought up in conversation, be mentioned, be spoken of. - açmak /dan/ to bring (something) up in conversation. -ü ağzında bırakmak /ın/ not to let (someone) finish what he´s saying. -ü ağzına tıkamak /ın/ to squelch, silence. - ağzından dirhemle çıkmak to be very taciturn, be very sparing in one´s speech. -ü ağzında gevelemek not to come to the point, to beat around the bush. - almak 1. to start to talk (after obtaining permission). 2. /dan/ to get a promise out of (someone). - altında kalmamak to give as good as one gets (in an argument). - anlamak to understand what one is told and act on it. - anlamaz (someone) who refuses to understand what´s told him, who won´t listen to reason. - anlayan beri gelsin. colloq. None of you understand me. - aramızda.... Between you and me./Don´t tell anyone else. - arasında in the course of the conversation. - atmak /a/ 1. to make a rude remark about (someone) within his hearing. 2. to make an improper innuendo or suggestion to (a woman), proposition. -e atılmak to enter a conversation suddenly, suddenly to come forth with some remarks. - ayağa düşmek for a matter to be talked about by people who have no right to do so. -ü bağlamak to conclude one´s remarks. -ünü/-ünüzü balla kestim. colloq. Excuse me for interrupting you. -ünü bilmek to speak tactfully. -ünü bilmez tactless. - bir, Allah bir. You can rely on me completely; I am a man of my word. - bir etmek to unite with others (against someone or something). - birliği etmek (for people) to agree beforehand as to what they will say or do; to agree to tell the same story or act in the same way. -e boğmak /ı/ to drown (a subject) in a flood of words. -ü çevirmek to change the subject. - çıkmak for a piece of news to be going around/be bruited about. -ünden çıkmamak /ın/ never to think of bucking (someone), never to think of going against (someone´s) wishes or orders. -ü çiğnemek to beat around the bush. - dağarcığı vocabulary. - dinlemek to heed what one is told, follow advice. -ünden dönmek to go back on one´s word. -ünde durmak to keep one´s word. - düşmemek /a/ to have no right to voice an opinion. - ebesi 1. garrulous, talkative. 2. quick at repartee. - ehli eloquent (person). - eri 1. eloquent (person). 2. (someone) who knows how to talk people into doing what he wants. -ünün eri man of his word; woman of her word. -ünü esirgememek to be very plainspoken, not to mince words, to call a spade a spade. - etmek /dan/ to talk about (someone, something). -ünü etmek /ın/ to talk about (something). -ü geçen the aforementioned, the aforesaid (person, thing). - geçirmek /a/ to make (someone) do what one says. -ü geçmek 1. to be influential. 2. to be mentioned, be spoken of. - gelmek /a/ to be the object of criticism, be criticized. -üne gelmek /ın/ to come round to (someone´s) point of view, finally to agree that (someone) is right. -ünü geri almak 1. to take back what one has said (apologetically). 2. to withdraw one´s promise. - getirmek /a/ to cause unfavorable comments to be made about. -ü (bir şeye) getirmek to say (something) indirectly, say (something) in so many words. - götürmez beyond doubt, indisputable. - gümüşse sükût altındır. proverb Speech is silver, but silence is golden. - işitmek to get a dressing down. - kaldırmamak to be quick to retort to a slighting or insulting remark. -de kalmak not to be carried out, not to be realized. - kavafı garrulous, (someone) who´s a chatterbox. - kesmek /a/ (for the bride´s family) to agree to give (their daughter) in marriage. -ü kesmek to stop speaking in midsentence. -ünü kesmek /ın/ to interrupt (someone who is speaking). -ün kısası.... in short.../the long and the short of it is that.... - konusu 1. person or thing being talked of. 2. (person, thing) being talked of, under consideration. - konusu etmek /ı/ to discuss. - konusu olma -
6 ayak
нога́ (ж) но́жка (ж) стопа́ (ж)* * *озвонч. -ğı1) нога́, но́ги; ла́па ( животного) ла́пка ( насекомого)ayak ayak üstüne atmak — положи́ть но́гу на́ ногу
ayağını çıkarmak — разува́ться, снять о́бувь
ayağını giymek — обува́ться, наде́ть о́бувь
ayağına [iyi] oturmak — прийти́сь по ноге / впо́ру
ayağı[nı] vurmak — натере́ть но́гу
arka ayak — за́дняя нога́
ön ayak — пере́дняя нога́
yalın ayak — босико́м
2) но́жка; подпо́рка, опо́ра, сто́йка, сва́я3) прито́к реки́4) водоотво́дный кана́л; рука́в, свя́зыва́ющий два водоёма5) шагayak sesi — зву́ки шагов
ayak uydurmak / değiştirmek — идти́ в но́гу, взять но́гу
6) ступе́нькаotuz ayak merdiven — ле́стница в три́дцать ступе́нек
7) уст. фут, каде́м (мера длины, = 30,5 см)8) ри́фма ( в фольклоре)••ayağı kayana yol gösteren çok olur — посл. когда́ челове́к упадёт, тогда́ ему́ начина́ют пока́зывать доро́гу, по кото́рой он до́лжен был идти́; вся́кая по́мощь нужна́ во́время
ayağına sıcak su mu, soğuk su mu dökelim? — погов. что ска́жешь - тебя́ казни́ть или поми́ловать? (говорится человеку, который редко заходит)
ayağının bastığı yerde ot bitmiyor — погов. у него́ под нога́ми земля́ гори́т
ayağını yorganına göre uzatmak — погов. по одёжке протя́гивай но́жки
- ayakta- ayaktan
- ayağını alamamak
- ayağı alışmak
- ayağının altına almak
- ayaklar altına almak
- ayağının altına karpuz kabuğu koymak
- ayağının altında
- ayak altında dolaşmak
- ayakların altında dolaşmak
- ayak atmak
- ayak atmamak
- ayak bağı
- ayağının bağını çözmek
- ayağını bağlamak
- ayağına bağ vurmak
- ayak basmak
- ayak basmamak
- ayağına çabuk
- ayağına çağırmak
- ayağını çekmek
- ayağını denk almak
- ayağını denk basmak
- ayak diremek
- ayak divanı
- ayağına dolaşmak
- ayağına dolanmak
- ayağı düşmek
- ayağına düşmek
- ayağı düze basmak
- ayağına geçirmek
- ayağına gelmek
- ayakları geri geri gitmek
- ayağına getirmek
- ayağına gitmek
- ayağı ile gelmek
- kendi ayak ile gelmek
- ayağına ip takmak
- ayak işi
- ayağına kadar gelmek
- ayağa kaldırmak
- ayağa kalkmak
- ayağına kapanmak
- ayağına iniyor
- ayaklarına kara su iniyor
- ayağını kaydırmak
- ayağını kesmek
- ayak kirası
- ayağının pabucunu başına giymek
- ayağının pabuçu olamamak
- ayağına sıkı
- ayağı suya ermek
- ayak sürtmek
- ayağı şaşmak
- ayağına taş değmek
- ayağı taşa dokunmak
- ayağının tozuyla
- ayağının tozu üstünde
- ayakta tutmak
- ayaklarının ucuna basarak
- ayağı uğurlu
- ayağı üzenğide
- ayağı yere değmemek
- ayakları yere değmemek
- ayağı yerden kesilmek
- bir ayağı çukurda
- bir ayağı öbür dünyada -
7 ayak
"1. foot. 2. leg. 3. base, pedestal, footing. 4. treadle (of a sewing machine). 5. shaft (of a loom). 6. tributary. 7. outlet (of a lake). 8. step (in stairs). 9. gait, pace. 10. folk poetry rhyme; rhyme word. 11. foot (measure). 12. intersection between two lines or between a line and a plane. -ta 1. standing, on one´s feet. 2. excited, aroused. 3. med. ambulatory. -tan (satış) (selling meat) on the hoof (as opposed to butchered meat). -ını alamamak 1. /dan/ to be unable to refrain (from). 2. to be unable to use one´s feet (because of pains or because they have gone asleep). -ı alışmak /a/ to make a habit of going to. -ını altına almak to sit on one´s leg. -ının altına almak /ı/ 1. to beat, give a beating (to), thrash. 2. to ignore, transgress, violate. 3. to push aside (something useful). -lar altına almak /ı/ to trample on, disregard. -ının altına karpuz kabuğu koymak /ın/ to scheme to get (someone) fired. -ının altında olmak (for a view) to be spread out beneath one. -ının/-larının altını öpeyim. colloq. For God´s sake. - atmak 1. /a/ to go (to) for the first time. 2. to take a step. - atmamak /a/ not to go to; to stay away from. - ayak üstüne atmak to cross one´s legs. - bağı 1. impediment, hindrance, hobble, fetter. 2. person who creates an obligation and responsibility. -ının bağını çözmek /ın/ 1. to divorce (one´s wife). 2. to free (someone) to act. -ına bağ olmak /ın/ to hinder (one). -ına bağ vurmak/-ını bağlamak /ın/ to hinder. - basmak /a/ 1. to arrive (at), enter. 2. to begin, enter, start (a job). - basmamak /a/ not to go to; to stay away from. -lar baş, başlar ayak oldu. colloq. The first have become last, the last first./The social order is reversed and upstarts are in charge. - bileği 1. ankle. 2. anat. tarsus. -ları birbirine dolaşmak to stumble over one´s own feet. -ına çabuk quick, quick to come and go. -ını çabuk tutmak to hurry, walk quickly. -ına çağırmak /ı/ to call (someone) into one´s presence. -ını çekmek /dan/ to stop going to (a place). -ına çelme takmak /ın/ 1. to trip up. 2. to prevent (another´s) success. -ını çıkarmak to take off one´s shoes. - değiştirmek to get into step by changing one´s foot (in marching). -ını denk/tetik almak to be on one´s guard. -ını denk basmak to be careful, be wary. - diremek to insist, put one´s foot down. -ına dolanmak/dolaşmak 1. to crowd around and create confusion. 2. /ın/ to obstruct. 3. to boomerang, recoil on oneself. -ı dolaşmak 1. to trip over one´s own feet. 2. to get flustered and do something wrong. -ları dolaşmak to trip on one´s feet, get one´s feet tangled up. -ında donu yok, fesleğen ister/takar başına. colloq. She likes to show off regardless of her poverty. -ta duramama astasia. -ta durmak to stand, remain standing. -a düşmek to have outsiders meddling in (a matter). -ı düşmek /a/ to drop in on (a place, a house), visit while passing by. -ına düşmek /ın/ to beg, implore. -ı düze basmak to get over the hard part of something. -a fırlamak to jump to one´s feet. - freni foot brake. -ına geçirmek /ı/ to pull on (one´s trousers). -ına (kadar) gelmek /ın/ 1. to make (someone) a personal visit (as an act of deference). 2. (for any desired thing) to come to (one) by itself. -ları geri geri gitmek to go reluctantly, drag one´s feet. -ına getirmek /ı/ to have (something or someone) brought to one. -ına gitmek /ın/ to make (someone) a personal visit (as an act of deference). -ını giymek to put on one´s shoes. (kendi) -ı ile gelmek 1. to come on one´s own initiative. 2. to fall into one´s lap. -ına ip takmak /ın/ to backbite. - işi errands and small deeds. - izi footprint. -a kaldırmak /ı/ 1. to upset, excite (a group). 2. to incite, stir up (a group) to rebellion. -a kalkmak 1. to stand up, get up, rise to one´s feet. 2. to recover and get out of bed. 3. to get excited, be aroused. -ta kalmak 1. to be left without a seat. 2. to remain standing; to have lasted. -ına/-larına kara su/ sular inme -
8 söz
1) слово, речь, разговорsözü açılmak — пойти - о речи (о чём-л.)
sözü ağzında bırakmak, sözü ağzından almak — прервать, не давать договорить
sözün ardı boşa çıkmak — все разговоры оказались / были тщетными
sözü ağzına takımak — затыкать рот, не давать возможности говорить
söze başlamak — начать разговор о чём
sözünü esirgememek / sakınmamak — говорить прямо, не выбирая слова, резать правду-матку
söz etmek — а) говорить о ком-чём; б) сплетничать о ком
sözünü kesmek — а) прекратить говорить; б) прервать разговор, прервать чью-л. речь; перебивать кого
söz sözü açar — слово за слово, и пойдёт разговор
sözü tartmak — разговаривать, взвешивая слова
2) слово, обещаниеsöz almak — а) взять слово ( для выступления); б) заручиться чьим-л. обещанием; в) получить положительный ответ семьи невесты
3) слухи, молва••- söz aramızdasöz gümüşse sükût altın — посл. слово - серебро, молчание - золото
- söz atmak
- söz arasında
- sözünü bilmez
- söz bir Allah bir!
- sözünden çıkmamak
- söz dinlemek
- sözü geçer
- söz geçirmek
- sözünü geçirmek
- sözü geçmek
- söz gelmek
- sözüne gelmek
- söz getirmek
- söz götürmez
- söz işitmek
- söz kaldırmamak
- sözde kalmak
- söz kesmek
- sözü kesmek
- sözü mü olur?
- sözü sohbeti yerinde
- sözüm yabana dışarı
- sözüm meclisten dışarı
- söze yatmak
- söz yok! -
9 söz
1) сло́воsözleri söylemek — произноси́ть слова́
söz takımı — словосочета́ние
sözün tam mânasile — в по́лном смы́сле сло́ва
bir dilin söz hazinesi — запа́с слов какого-л. языка́
2) сло́во, речь, разгово́р- dan söz açmak — завести́ речь (разгово́р) о ком-чём
sözü bağlamak — зако́нчить речь
- a sözü bırakmak — предоставля́ть сло́во кому
- a sözü getirmek — перевести́ разгово́р, переключи́ться на что; косну́ться в разгово́ре чего
sözünü kesmek — а) прерва́ть разгово́р; прерва́ть речь кого, перебива́ть; б) прекрати́ть говори́ть, замолча́ть
söz söylemek — выступа́ть (на собрании); произноси́ть речь
söz onun — его́ черёд говори́ть; сло́во ему́
3) сло́во, обеща́ниеsöz almak — а) заручи́ться обеща́нием, взять сло́во; б) получи́ть сло́во (возмо́жность вы́ступить)
sözünü geri almak — идти́ на попя́тную; брать обра́тно свои́ слова́; отка́зываться от свои́х слов
sözüne güvenilmek — полага́ться на чьи-л. слова́
söz(ünü) tutmak — сдержа́ть сло́во
4) слу́хи; молва́söz olmak — стать те́мой пересу́дов; попа́сть на язычо́к
□
söz etmek — а) говори́ть; б) угова́риваться, сгова́риваться, столко́вываться, приходи́ть к соглаше́нию; в) де́лать предме́том молвы́; суда́чить□
ondan söz ederken — говоря́ о нём -
10 yakın
1.1) бли́зкий в разн. знач.; бли́жнийyakınlar — бли́зкие и родны́е
yakınlarından kimse kalmadı — у него́ никого́ из бли́зких не оста́лось
yakın akraba — бли́зкий ро́дственник
yakın amir — воен. непосре́дственный нача́льник
yakın dost — бли́зкий друг
yakın geri — воен. бли́жний тыл
yakın gözetleme — воен. наблюде́ние с передовы́х наблюда́тельных пу́нктов (посто́в)
2) Д похо́жий, схо́жий; приблизи́тельныйbeyaza yakın bir renk — почти́ бе́лый цвет
2.бли́зко, недалеко́yakın oturuyor — он живёт бли́зко
buna yakın — о́коло э́того; бли́зко к э́тому
3.yakınında — о́коло (кого-чего-л.), бли́зко (к кому-чему-л.)
torpil yakın ımızda patladı — ми́на взорвала́сь недалеко́ от нас
◊
yakın geçmişte — в неда́внем про́шлом, неда́вно◊
-ı yakına getirmek — а) приближа́ть; б) увели́чивать (о бинокле и т. п.)
См. также в других словарях:
geri almak — 1) verdiğini geri istemek 2) geriye doğru götürmek Koltuğu biraz geri al. 3) düşmandan kurtarmak 4) arabayı geri geri götürmek için vites kolunu geri durumuna getirmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
oldubittiye getirmek — geri dönülmesi güç veya olanaksız bir durum yaratmak, emrivaki yapmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
amorti etmek — bir girişime yatırılan parayı zamanla kazanç olarak geri getirmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
İ'DA' — Düşman etmek. * Sıçratmak. * Geri getirmek. * Muavenet etmek, yardım etmek … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
çevirmek — i 1) Bir şeyin yönünü değiştirmek Nefes nefese koşan anneme, başını çevirmeden cevap verdi. Y. Z. Ortaç 2) Öteki yüzünü görünür duruma getirmek Sermet defterinin yapraklarını çeviriyordu. Ö. Seyfettin 3) Döndürerek hareket ettirmek Resimleri… … Çağatay Osmanlı Sözlük
ayak — is., ğı, anat. 1) Bacakların bilekten aşağıda bulunan ve yere basan bölümü 2) Bacak 3) Birtakım şeylerin yerden yüksekçe durmasını sağlayan dayak, destek veya bunlardan her biri İskemlenin bir ayağı kırık. Bu köprünün dört ayağı var. 4) Vücudun… … Çağatay Osmanlı Sözlük
bir — is. 1) Sayıların ilki 2) Bu sayıyı gösteren 1, I rakamlarının adı 3) sf. Bu sayı kadar olan Bir kalem. 4) sf. Herhangi bir varlığı belirsiz olarak gösteren (sayı) Bir adam sizi arıyor. 5) sf. Tek Allah birdir. 6) sf. Beraber Hep biriz, ayrılmayız … Çağatay Osmanlı Sözlük
döndürmek — i, e 1) Dönmesini sağlamak Oğlu başını arkaya döndürdü. H. R. Gürpınar 2) i Başarısız saymak, geri çevirmek Sınavda döndürmüşler. 3) mec. Çevirmek, ... bir duruma getirmek Beni serseme döndürdü. 4) mec. Düzene koymak, yönetmek Tek başına bütün… … Çağatay Osmanlı Sözlük
söz — is. 1) Bir düşünceyi eksiksiz olarak anlatan kelime dizisi, lakırtı, kelam, laf, kavil 2) Bir veya birkaç heceden oluşan ve anlamı olan ses birliği, kelime, sözcük 3) Bir konuyu yazılı veya sözlü olarak açıklamaya yarayan kelime dizisi Yer yer… … Çağatay Osmanlı Sözlük